الصفحـــــــة الرئيـســـــــــة

الخميس، 28 يوليو 2011

تكست -العدد 14 - حين أمشي تساقط جراحي للشاعر سهيل نجم

حين أمشي تساقط جراحي

*سهيل نجم

أقامت أعراسها الجراح،

هذه فرصة للجنون أن يعلن

صورته

وهي فرصة الخيال الوحشي

كي يروي حكايته عن الافتراس

حين يصرخ:

"أيها العراقيون لقد أسميتكم قتلى

فاجلسوا باسمين

بينما تتطايرون

ضحايا لإله المحو."

من ترى سيوازن بين بحر الكلمات

وقطرة الدم؟

ثمة من يعلق اليد المبتورة

شارة نصر،

ويستر عورته بالقتل،

ثمة من يشتري رضا الله

بذبح الأنبياء!

×××

حين خرج العمال إلى المدينة،

كان الصبح جداراً أسود.

المدينة متوثبة مثل قطة ثكلى،

شوارعها مسبية بالانتظار.

تناولوا فطورهم على الرصيف

وانتظروا المقاول.

قال بعضهم "شكله اليوم

لن يأتي، الشوارع مقفلة".

قال أًصغرهم، "ليتنا نعود".
قال كبيرهم، "الرب مرآتنا."

×××

شاهد 1: كان صبحنا فكا من الحديد يلوكنا

على الإسفلت. كان صبحنا فرض الاستحالة

على المكان. كان صبحنا

صاعقة.

شاهد 2: لما افترقنا عن بعضنا

تجمع القتل،

وصارت الأرواح تبحث عن شظاياها

قلت انتفخ العراق

ورأيت الشيطان يأكل من رئتيه.

شاهد 3: صار توهج وصار عبور.

كان العمال يشربون السماء

ويأكلون الأرض. كانت أغنياتهم

رمادية حين اكتست الأرصفة باللهب،

لعلها الآخرة وبدء الخليقة

قد تنادبا:

من أي ثقب في الزمان

جاءوا …؟

×××

مر العويل من هنا،

مرت العربات المعبأة بالعدم،

مر الجلادون الجدد

زرعوا هنا زهرة الدم،

مر الحقد الطبقي

وحواريو فن الذبح،

مر أصحاب القصائد المأجورة،

وكُتّاب المقالة بفلس،

مرت الأحذية الثقيلة

والدبابات ،

مروا ومروا ..

ولم يعودوا!

×××

أيها الراكب على جواد الفناء

يا من فصلت روحي عن جسدي

بأناملك الهلامية

ولم تدخر لي ذكرى

أيها القديم كالضغينة

أيها الواهم بالانتصار دوماً

أيها الموت،

ستكون دائماً ثمة بدايات جديدة.

×××

شاهد غاب: كانت عيناي تلعبان

وقلبي يرتعش. على رأسي ثمة كابوس خفي.

قلت في سري: لون الناس

وهم قتلى أشبه بعشاء لرب همجي!

×××

أنبت الشيطان معوله في الساحة

قبلنا،

وجلس، بعد الإفطار، ليشرب الشاي.

وجهه يشبهنا غير أنا ما ألفناه.

يبكي حين نضحك

ويحدق في المئذنة.

قال هذه فأسي وأنا المقاول فتعالوا معي.

……

……

حين استدار

كان ذيله يقدح شرراً على الحصى.

*شاعر ومترجم عراقي

للنص ترجمة إلى الإنكليزية بقلم الشاعر

When I Walk My Wounds Fall Away

Soheil Najm

The wounds celebrated their festivals,

It is time for madness

To declare its image,

Time for wild imagination

To tell its tale of voraciousness

When it screams:

"Iraqis, I hereby pronounce you dead!

Sit and smile as your flesh

Is scattered to the four winds

To indulge the God of annihilation".

Who would compare a sea of words

With a drop of blood?

Somebody is hanging an amputated hand

As a sign of victory

Covering his loins with murderous hands.

….

Somebody has bought God's blessing

By slaying the prophets!

*****

When the workers went out to the city,

The morning was a black wall.

The city was provoked like a bereaved cat,

Its streets are captured by a long wait

The workers took breakfast on the pavement

As they waited for the contactor.

-"He’s not coming,” said some of them,

-"The streets are closed".

-"Let’s go home," said the youngest.

-"God is our mirror," said the oldest.

*****

Witness No1:

Our morning was two iron jaws chewing us

Over the asphalt. Our morning inflicted impossibility

On the place. Our morning…

Came like a thunderbolt.

Witness No.2:

Murder piled upon murder

After we had gone,

And the spirits began to look for their splinters

"Iraq is bloated", I said.

And I saw Satan eating his own lungs.

Witness No.3:

There was an uncanny glow, a point of (no return) crossing.

The workers were drinking the sky

And eating the earth. Their songs were grey

And the pavement was clad in flame,

It was either the hereafter or the first day of creation

Crying:

What hole in time

Were we spewed from …?

******

A wail of anguish passed from here,

Cartloads of nothingness,

New executioners,

Nurturing blood flowers,

Class hatred passed from here

The apostles of the art of murder,

The hired poets passed,

The writers of penny articles,

The heavy boots passed,

And the tanks,

They all passed and passed…

And never came back!

******

You, rider of the horse of the apocalypse,

Who have sundered my soul from my body

With your righteous yielding fingers

You, who have never saved me a memory,

You, who are as ancient as rancor,

You, who dream only of your victory…

You, death,

Will there always be a new beginning?

******

An absent witness:

My eyes were moving, my heart was trembling.

There was a hidden nightmare

In my head.

I said to myself, "The color of murdered people,

Evokes the dinner of a barbarian God!"

******

Satan planted his axe in the square

Before us,

And sat, after breakfast, to drink tea.

His face was like ours but unfamiliar.

He cried when we laughed

And he gazed at the minaret.

"This is my axe and I am the contractor.

Come with me,” he said.

……

…...

When he turned to go, we saw

His tail spark against the flagstones.

Baghdad

2007

الـعـــــودة للصفحــــة الرئيســـــة – العـــدد 14

العــــــودة للصفحـــة الام - تكست جريدة شهرية ثقافية مستقلة

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق